Very Bad Italian Localization

Hi, I want to report some issue with a very bad localization, common in some games but never seen in the Halo Franchise, untill now.
I can report the subtitles in many movies of halo channel with issues like digitation error (so space or letters where they should not be or viceversa), or very big traduction mistakes, for example in Remaking the Legend (H2 documentary) there’s a guy speaking of the soundtrack and he said “it is like the music make you feel like “Ok, Let’s Go!”” And in italian: “Ed è come se la musica dicesse “Ok, vai!”” Apart that all the italians playing halo mcc can understand let’s go but if you want to be fine and traduce it than do it with “Ok, Andiamo” because what you said have no sense.

Then in the career and options->personalization we find the possibility to change our armor for all games and it’s fine (except that for no reason I don’t see my charachers with color I chose but I see all them grey :S) but in certain game, H2, H2A and H3 you can choose b