Error in the Italian translation

Hi guys, recently I looking the Live of the 17k Group, has come me the desire to see the achievements of the player. After I have read this Thing, That translation is wrong because it is not “Chip. Dubbio”, but he remains as in English (guilty spark) or “Oracolo”
I don’t know if it is a error or an error knowingly done, but I wanted to do you him to know.
The stream