About the translation of the site Halo Waypoint BR

Eae people of Brazil playing Halo all right?
Today I have come to a very argumentative question and will leave a galley with a flea in the ear … A partial translation of the site Halo Waypoint … How many have seen the site in you are reading this message is partially translated (at least for us BRs)
I would like to hear from you if it was something obvious to the owners of the site or any competent body, such as the installation of a macro for translation into our language ALL website, after all we suffer with this website in this state and the size our community have more than full right to ask this favor to producers … what do you think?
Yesterday I posted in a post on Portuguese monitors barred me not being able to speak another language, I would also like to know the opinion of you in place a Brazilian administrator …
Note: Foreigners will probably hate the idea, but this message is only and exclusively dedicated to Brazilians, messages in English will not be taken into account!

  • Except this is for moderation see that this is not a pejorative content *-XxPolonhaxXTraduzido pelo google tradutor!

Can you not use Google Chrome to automatically translate the page for you?

Some things are in a picture form so they can not translate w/o typing it up themselves.

Oh, that sucks, then.

yes, although use firefox mozilla can not perform this function, but Have you ever entered a site of another language is not it? This translation of google makes several wrong terms depending on the context, for example, can interfere with understanding, but anyway it was just an idea to discuss :smiley:

I hear you op, and agree multiple languages should be supported.

Também acho!